Los fans de Eiza González (Amores verdaderos) se encuentran bastante molestos. A pesar de que la actriz ha logrado forjar los cimientos de su carrera en Estados Unidos, la gente siente que González está dejando a un lado su identidad. Una decisión, según los críticos, basada en intentar encajar en Hollywood.

Todo comenzó cuando una seguidora le cuestionó en su última fotografía de Instagram por qué escribía todas sus descripciones en inglés siendo una mujer mexicana. Harta de que siempre se le critique por lo mismo, la protagonista de la película Baby Driver ha decidido defenderse.

“Escribo en inglés porque desde hace mucho existe un botón abajo que dice traducir y si escribo todo en inglés lo pasa al idioma que cualquier persona habla, incluyendo el español, si pongo dos idiomas no me reconoce el texto. No entiendo esta cosa de que porque escribo en un idioma global me sienta menos mexicana y eso no es verdad, no he olvidado de dónde vengo”, sentenció Eiza.

Esta respuesta generó opiniones encontradas, pues mientras algunas personas dijeron que debía cambiar porque la mayoría de sus seguidores en redes sociales son latinos, otros defendieron su punto de vista y aseguraron que tiene el derecho de expresarse en el idioma que más le guste.